Bari-Apulia - Публикации о Бари и Апулии, Италия
 

Каменное сердце Матеры ("Вокруг света", июнь 2011).

Про городских жителей говорят, что они оторваны от земли, ведь обычно жилые здания тянутся вверх. В Сасси, историческом центре итальянской Матеры, все наоборот: его обитатели в землю зарываются.

Пио Ачито просыпается, когда за окном начинает куковать кукушка, и наблюдает, как из-за противоположного склона каньона медленно поднимается солнце. Величественное зрелище завораживает даже пару воронов, свивших гнездо как раз напротив окон его дома. И, конечно, четырех собак, беспородных дворняг, подобранных Пио с улицы. Сидя у открытого окна, он может за весь день вообще не услышать шума машин. Побеспокоить 60-летнего архитектора может разве что гомон ребятишек, гоняющих по лестницам с выщербленными ступеньками.

Пио живет в Сасси. Этот древний квартал скальных поселений расположился на склоне каньона в историческом центре Матеры. Дома в «Камнях» (так переводится итальянское Sassi) — это пещеры, входы в которые по большей части скрыты пристройками, напоминающими обычные здания. Такие пристройки сделаны из известняка, добытого тут же в процессе создания самих пещер.

Выше, на равнине над каньоном Ла-Гравина, раскинулся 60-тысячный город...

Читать дальше



Эногастрономические публикации:




Владимир Хотиненко: «Для меня вино - мистический продукт» (Drinktime, июнь 2010)

Известный российский режиссер рассказал о своем понимании уродства и красоты, о чувстве Бога и странном русском народе, о «своих» винах, магии граппы, уместности водки и о том, нужна ли в России культура питья за обедом. Наша встреча с Владимиром Хотиненко состоялась в южноитальянском городе Бари, столице региона Апулия - аккурат на каблуке «сапога». «Поп» - последний фильм Хотиненко, вышедший под Пасху на экраны в России, закрывал в этом году четвертый выпуск Фестиваля русского искусства в городе Николая Чудотворца.

Читать дальше



Бароло с... хиной, или Вино, которому не страшен шоколад (Drinktime, апрель 2009)

Вино с шоколадкой - а кому поначалу не кажется, что это абсолютно нормально? Что еще может купить в киоске «на запивку» компания подростков для посиделок на лавочке в летнем сквере? Вино с шоколадкой, разломанной на всех, - махровая романтика, предчувствие по-настоящему взрослой жизни, взрослых проблем и взрослых утешений, как они видятся с высоты 16 лет.

Это уже потом начинается: белое-красное, сухое-полусухое, и по нарастающей - температура подачи, тельность, гастрономические сочетания, эксперименты, причуды...

Читать дальше



Запить пиццу без скандала: бокал вина против кружки пива (Drinktime, февраль 2009)

Пицца - что может быть более итальянским и в то же время более интернациональным? В Болонье на одном конгрессе, посвященном питанию, один университетский профессор из Америки во время доклада растерялся и после мучительной паузы спросил у слушателей: «Как по-итальянски будет «пицца»?»

Пицца разошлась по миру с непринужденностью, достойной гражданина мира, но в любом уголке планеты она продолжает напоминать о гениальной простоте и натуральности итальянской кухни.

Читать дальше

Grappa italiana: к сердцу через желудок ("Энотека", январь-февраль 2008)

Если итальянцу подарить бутылку русской водки, он будет пить её, смакуя, после обильного воскресного обеда - грамм по сто за раз, не больше. И, смакуя, будет уверен, что так помогает своему желудку справиться со всем ранее съеденным. Водка, по аналогии с национальными крепкими ликерами и граппой, считается в Италии «дижестивом» - средством, способствующим пищеварению. Пытаясь проверить медицинские свойства «дижестивов», мы проследили их путь к итальянскому сердцу.

Читать дальше



На другой стороне моря ("Энотека", декабрь 2007)

Сырые устрицы на ледяном ложе, букет красных омаров, сочные кольца кальмара, приготовленные на гриле, и тонкая дорожка пузырьков в белого золота бокале просекко — кто, хоть один раз в жизни, не мечтает заменить привычное новогоднее меню привлекательной глянцевой картинкой? «Что за ужасная банальность!» — восклицает Карло Папаньи, шеф одного из элитных ресторанов города Трани (регион Апулия, южная Италия), стоит нам только заикнуться об устрицах и прочем в рождественском меню. В краю морского изобилия, где жареный на гриле осьминог подается с российской частотой котлет и где ни один праздник не обходится без «сырятины» из мидий, устриц и каракатиц, Карло Папаньи сохраняет своеобразный взгляд на стереотипы и традиции, рыбно-винный аспект нас особенно заинтересовал. Но сначала — сориентируемся на местности.

Читать дальше


Не просто примитиво ("Энотека", ноябрь 2007)

Винная Италия привыкла козырять тосканским кьянти и пьемонтским бароло: с одной стороны, весомость этих аргументов гарантирует международное признание, с другой – оставляет в тени, возможно, не столь именитые, но своеобразные вина других регионов. Несогласие с этой ситуацией активнее всех выражают южных провинции. Наша поездка по Апулии с дегустационными целями позволила местным виноделам подкрепить свое несогласие убедительными доводами.

Читать дальше


Сырое море ("Optimum", март 2006)

«У нас нет Колизея и Ла Скала, это правда», - с сожалением признают на юге Италии. А потом с гордостью добавляют: «Зато у нас есть море!» Море как образ жизни, как работа и развлечение, как повод прогулять школу или удрать из офиса в обеденный перерыв: двадцать минут на машине – и ты уже забыл о служебных обязанностях, коллегах, обо всем, что осталось «за бортом», ради простых и гениальных радостей: кофе и газетных строчек, меж которых шумит море. Итальянцы считают, что море не обязательно видеть – достаточно знать, что оно рядом.

Читать дальше



Зарисовки



Чувство вина (Drinktime, ноябрь 2008)


Помню, был жаркий обеденный перерыв на юге Италии, то есть даже конец перерыва, когда от обеда уже осталось лишь воспоминание и самая пора переходить к кофе (лучше холодному, по такой-то жаре). В кофейне бармены вытянулись по стойке смирно перед единственным клиентом. Бармен выкручивает из бутылки белого Fiano штопор, и делает это с таким неестественным для человека его профессии усердием, что я, присмотревшись, понимаю: он старается только приподнять пробку, а не вытащить ее полностью, видимо, клиент хочет унести вино с собой.

Читать дальше


Бари: коварство и любовь


В Бари есть старинная народная песенка с таким припевом: «Как хороша моя первая любовь! Вторая, впрочем, еще лучше». Ее надо давать слушать всем, кто приезжает сюда впервые. А тех, для кого первый визит в Италию совпадает с визитом в Бари, вообще нельзя выпускать с вокзала, прежде чем они хорошенько не поймут и не осмыслят запрятанное в песне послание.

К сожалению, этих профилактических процедур никто не проводит. И происходит непоправимое: девица с нежным сердцем выходит с вокзала в город…

Читать дальше


 

 

Следите за новостями моего блога

 

 

Скачать минипутеводитель по Бари с картой


Погода в Бари и в Апулии

Meteo Puglia